![]() ![]() From May 23 through June 15, there are webinars scheduled for Thursdays 5-8pm Pacific Time and Saturdays 10am-1pm Pacific.In addition, a series of pre-recorded lectures coupled with live Q&A sessions will be held (approximately 10-15 hours/week). May 23-June 15, 2024: A series of live webinars taught by highly experienced federally certified court interpreters to introduce techniques and terminology, coupled with online interpreting exercises and extensive peer review. Between May 21 and May 25, there will be a couple of options for taking the diagnostic pre-test in the evening. There is a live introductory meeting on May 20, 5-7pm Pacific Time.May 20-25, 2024: CITI Orientation and Diagnostic Pre-Testing The letter should include a description of the applicants’ bilingual skills in a professional context. The résumé should highlight the applicants’ language experience and any interpreting or translating credentials earned.Īpplicants must submit a letter of recommendation from a current employer, volunteer coordinator, recent educator, or other professional with knowledge of the applicants’ interpreting/translation experience or ability. The letter should also describe how the applicants acquired their bilingualism and what kind of experience they have had with interpreting or translating.Īpplicants must submit a current résumé. To provide diagnostic testing at the start and end of each institute so that participants can see how their language and interpreting skills have improved.Īpplicants must provide the following three documents to ensure that they possess a sufficient level of bilingualism and interpreting/translating experience to benefit from the CITI:Īpplicants must submit a letter of interest indicating why they want to attend the CITI.To provide maximum time-on-task to increase the benefit gained from practice sessions and critiques with instructors.First and foremost, to improve participants' interpreting proficiency.A device to record audio (your phone works just fine).Headset/ear buds that include a microphone (do not rely on built-in mic and speakers!).Desktop or laptop with video capability or webcam.Deadline to pay CITI tuition balance: May 16, 2024.Deadline to pay CITI deposit: 30 days after acceptance.Deadline to apply to the CITI: May 13, 2024.NCI can receive payment only by credit card, debit card, or pre-paid cards. Online application is fast, secure and convenient with our online ordering system. The 2024 CITI will provide 120 total hours of specialized interpreter training. Below you’ll find more details about the CITI time commitment and a sample schedule to review. Starting May 20, the CITI will begin with four weeks of webinars and online exercises (about 10-15 hours/week of work) followed by two weeks of intensive, online instruction (about 30-40 hours/week). The CITI is now a fully online program, combining asynchronous and synchronous instruction to maximize its impact. The CITI program is also an ideal way to prepare for both the written and oral portions of the State or Federal Court Interpreter Certification Examination (FCICE). ![]() The CITI is committed to providing students with individual attention. Our federally certified and highly experienced instructors, combined with our extensive curriculum, offer a level of quality not easily matched. Interpretation is both an art and a science, requiring very specialized training. The CITI is an intensive professional development program for Spanish/English legal interpreters. Bilinguals, translators, and interpreters.Translation and Interpretation at the UA.Multilingual Course Content Development Service.Translate Recruitment and Study Documents.Translate Websites and Marketing Materials.State Court Oral Sample Test (Spanish/English).Spanish Talking Manual – Oral Test Preparation.Court Interpreter Training Institute (CITI). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |